|
ОТЗЫВЫ
Россия стоит на родниках. Животворные,
светлые, как солнечный луч, прозрачные, как
слеза ребенка, звонкие, как волшебная
струна, они хранятся в недрах земных до
своей поры, ждут своего часа, когда, словно
подвластны неведомой силе, пробивают
земную твердь. Вырвавшись на простор, они
тихо играют серебряными струйками в тени,
сверкают золотыми блестками на солнце. И
люди идут к ним, чтобы утолить жажду
чистотой первозданной, живительной влагой.
Гжель... Есть что-то загадочное в самом
слове, в его необъяснимом происхождении.
Есть тайна и в его символе - двухцветьи -белом
и синем. Удивительное сочетание - небесная
синь и земная белизна, как идеал чистоты и
целомудрия. А может летняя синь озер и
зимний снежный покров? Или что-то еще
таинственное и непостижимое?! Всего два
цвета, но какая гармония, какое излучение
нетленной красоты и высокого благородства,
чарующее и волнующее, словно Божья
Благодать.
И совсем не случайно этим прекрасным
именем <Гжель> был назван Московский, ныне
Государственный академический театр танца,
созданный и бессменно руководимый
Владимиром Захаровым.
В сентябре 1988 года в Государственном
Центральном концертном зале <Россия>
состоялась премьера. Думаю, что не мне
одному, а всем, кому посчастливилось
присутствовать па этой премьере, она
запомнилась на всю жизнь. Гжель,
Гжель... Сказочная
гжель. Песня
задушевная, хорошая...
Открылся занавес, и на сцену, широко
распахнув прозрачно-воздушные сине-белые
крылья, выпорхнула группа очаровательных,
безукоризненно стройных, со сверкающими
солнечными улыбками русских красавиц.
Какой-то свежий, неземной ветерок
прошелестел над сценой и прошелся по залу,
по сердцам зрителей, и зал не удержался,
ахнул, гром аплодисментов прокатился из
края в край и так же внезапно умолк. Люди,
затаив дыхание, смотрели на чудо-грации, на
нечто немыслимое и неожиданное. Исполнив
свой танец, лебеди улетели, а на смену им,
под новые мелодии, родные, русские, из наших
народных песен, выходила одна группа за
другой. То озорная <Хохломская карусель>, в
которой участвуют в нарядных костюмах
русские красавицы и стройные лихие молодцы:
мелькают в <карусели> золотисто-красные
одежды хохломской росписи, поражая
яркостью, задором и весельем; то
разноцветье Павлово-Посадских платков; то
контрастные рисунки Палеха под мелодию
песни: <Где живет твоя тайна, Палех? Тайна
вечной твоей красоты?>. Радует глаз
художественное многообразие народных
костюмов, соединенных в гармонии с танцами,
неповторимыми, но такими знакомыми и
родными, подлинно русскими.
Костюмы представляют собой уникальную
художественную ценность. Они неотделимы от
танца, как танец неотделим от народной
мелодии. Каждый танец - это шедевр, вершина
хореографического искусства. Он наполнен
огромным эмоциональным зарядом целомудрия
и красоты, любви к своему истоку -народно-национальной
традиции.
И на сцену выходит девичий хоровод в
длинных зеленых платьях. Плавные движения,
удивительная пластичность и грация в
гармонии с задушевной лирической песней.
Всплеск аплодисментов. А на сцене уж новая
группа: девушки в малиновых сарафанах и
парни в вышитых рубахах пускаются в пляс в
озорном головокружительном вихре попурри
из народных песен. Все
кружится и вертится в слаженном, четком
ритме, все более сложными становятся
технические элементы мастеров русского
балета. Именно в этой части программы
высочайшая техника танца соединяется с
нарастающим эмоциональным напряжением
зрителя, его восторгом, почти до слез, перед
возвышенным и возвышающим.
Это качественно новая ступень в овладении
глубинными пластами народно-национального
духа средствами танца. Можно смело
утверждать, что до Захарова народный танец
занимал скромную нишу (фольклорные
коллективы) в иерархии танцевальных
искусств. И только ему удалось сделать
русский народный танец высшим достижением
балета как вида искусства. Примерно то же
самое, что в XIX веке сделал Андреев с
балалайкой - поднял ее на уровень
оркестрового инструмента с универсальными
исполнительскими возможностями. Такое под
силу только самобытному недюжинному
таланту на грани гения.
Своими корнями танец, как вид искусства,
уходит в глубь истории. Он старше музыки и
наскальных рисунков. Еще в языческие
времена танец в виде хороводов был
составной частью духовных обрядов и
обычаев наших предков. Силой своего
могучего таланта и необузданной фантазии
Захаров наделил его животворной аурой,
способной возбуждать благородные эмоции,
возвышать и просветлять души...
Владимир Захаров - выпускник
балетмейстерского отделения
Ленинградского института культуры.
Ленинград со своими художественными
традициями в основном стал стержнем
воспитания молодого человека и хореографа.
В институте он получил настоящие знания в
области хореографии. Его педагогами были
замечательные мастера мирового признания:
Елена Васильевна Ширипина, Вера Михайловна
Станкевич, Борис Яковлевич Брегвадзе,
Константин Федорович Боярский, Георгий
Пантелеевич Конищев, Ксения Александровна
Билль.
Быстро пронеслись годы учебы. И вот его,
уже как молодого специалиста, знаменитый
хореограф Ольга Николаевна Князева
приглашает на практику в Свердловск, в
Государственный Уральский хор. После
окончания практики он уже в Куйбышеве -главный
балетмейстер Государственного Волжского
хора. Ему 22 года. Хотелось танцевать, но
исполнительское начало заглушалось все
возрастающей потребностью к творчеству
хореографа.
Замысел создать свой, ни на кого не
похожий творческий коллектив, возведенный
на твердом исторически-традиционном
фундаменте народного творчества,
овладевает им с неумолимой страстью. Но,
чтоб возвести этот фундамент, надо
окунуться в гущу народную, тщательно
изучить фольклор, песни и танцы от глубоких
корней. Он совершает 38 экспедиций по
деревням и селам России, знакомится с
фольклорным материалом, с местными
народными промыслами.
В 1986 году Захарова пригласили на
должность главного балетмейстера
Росконцерта в Москву. А в 1988 году - родился
театр танца <Гжель>.
За короткий срок уникальный, единственный
в мире театр народных промыслов завоевал
международное признание и, если хотите,
славу. Со своей концертной программой <Россия
вечная> он выступал в 22-х странах. Ему, стоя,
рукоплескали Австрия и Куба, Югославия и
Япония, Китай и США, Италия и Египет,
Германия, Мексика и другие государства. О <Гжели>
с восторгом писала иностранная пресса.
Владимир Захаров поставил в театре <Гжель>
более 60 хореографических композиций.
В последний год XX столетия театр <Гжель>
удостоен звания <Академический>. Щедрый
талант открыт для всех желающих. В 1998 году с
целью знакомства с уникальным комплексом <ШКОЛА
- ВУЗ - ТЕАТР> и работой кафедры хореографии
Государственной академии славянской
культуры по линии ЮНЕСКО приезжали 26
ведущих хореографов из разных стран мира во
главе с художественным руководителем
Лондонского Королевского балета.
Отрадно, что театр танца <Гжель> при
Комитете по культуре Москвы активно
поддерживает Правительство Москвы и
Префектура Северо-Западного
административного округа г. Москвы, и
хочется верить, что с их помощью в районе
Тушино на улице Свободы скоро широко
раскроет двери просторный зал Московского
государственного академического театра
танца <Гжель> -неповторимого детища
великого хореографа Владимира Захарова.
ИВАН ШЕВЦОВ, июнь 2001 г.
1 2 3 4 5 6 7
|
 |